[Whonix-devel] translation experiences

Patrick Schleizer adrelanos at riseup.net
Fri Mar 7 16:08:35 CET 2014


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

I am still struggling with preparing pages for translation.

Would work now, but the "edit" links within a page on the Download
page are broken.

Patrick Schleizer:
> Hi Jean,
> 
> it still is a bumpy ride. We're still figuring out how to best use 
> that translate extension.
> 
> Looks like simply wrapping the whole page into 
> <translate>...</translate> doesn't work very well if there is a
> lot markup on that page. And only wrapping text into 
> <translate>...</translate> is quite some work.
> 
> However, I did that at least for the main and the download page. 
> Please check if it's working better now.
> 
> Cheers, Patrick
> 
> Jean Elchinger:
>> Hi,
> 
>> Thanks for the notes, I figured that out. Since yesterday I
>> tried to translate the main page. 
>> https://www.whonix.org/wiki/Main_Page/fr For example, I
>> translated Main Page -> OK Screenshots -> NOT OK, I translated
>> the title "Screenshots" and that's OK but I copy/paste again and
>> again the content <gallery>...</gallery> and that's screwed
>> everytime. I don't know where it goes and why it is deleted.
> 
>> Same for "Thanks to..." -> NOT OK, get deleted again and again.
> 
>> Please advice. Thanks
> 
> 
>> On 03/03/14 11:37, Patrick Schleizer wrote:
>>> Hi,
>>> 
>>> a few Whonix wiki pages were translated. (To Russian, but the 
>>> langauge doesn't matter here.) The translator not having
>>> edited using mediawiki was confused by the wiki markup.
>>> 
>>> A big issue is, that wiki pages need to be properly prepared
>>> for translation. This isn't the case yet.
>>> 
>>> Currently, affected by a bug and confusing for the translator:
>>>  <translate> == headline == {{ some box = do_not_translate text
>>> = can_be_translated }} </translate>
>>> 
>>> (The bug is, the translation interface asks to translate text
>>> = can_be_translated }} but doesn't let the user store it,
>>> because it will complain about unbalanced parentheses.)
>>> 
>>> Better:
>>> 
>>> == <translate>headline</translate> ==
>>> 
>>> {{ some box = do_not_translate text = <translate> 
>>> can_be_translated </translate>
>>> 
>>> }}
>>> 
>>> So only the really translatable strings end up in the
>>> translation web interface.
>>> 
>>> We still don't have a translation coordinator working on these 
>>> things.
>>> 
>>> Links such as [[Download]] were translated to 
>>> [[Download-in-other-language]]. This won't work. Syntax is 
>>> [[pagename|naming of link]]. In other words [[can not be 
>>> translated|translate]]. I think it would be better if all
>>> links would use explicit descriptions such as
>>> [[Download|Download]]. So the translator could be told [[can
>>> not be translated|translate]].
>>> 
>>> Cheers, Patrick _______________________________________________
>>>  You are receiving this e-mail because you subscribed 
>>> Whonix-devel
>> mailing list. To unsubscribe visit 
>> https://whonix.org/cgi-bin/mailman/listinfo/whonix-devel or mail
>>  "unsubscribe" to Whonix-devel-unsubscribe at whonix.org.
>>> 
>>> Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie die Whonix-devel 
>>> Mailingliste
>> aboniert haben. Zum abbestellen besuchen Sie 
>> https://whonix.org/cgi-bin/mailman/listinfo/whonix-devel oder 
>> mailen Sie "unsubscribe" an Whonix-devel-unsubscribe at whonix.org.
> 
> 
> 
>> _______________________________________________ You are
>> receiving this e-mail because you subscribed Whonix-devel mailing
>> list. To unsubscribe visit 
>> https://whonix.org/cgi-bin/mailman/listinfo/whonix-devel or mail 
>> "unsubscribe" to Whonix-devel-unsubscribe at whonix.org.
> 
>> Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie die Whonix-devel
>> Mailingliste aboniert haben. Zum abbestellen besuchen Sie 
>> https://whonix.org/cgi-bin/mailman/listinfo/whonix-devel oder 
>> mailen Sie "unsubscribe" an Whonix-devel-unsubscribe at whonix.org.
> 
> 
> 

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJ8BAEBCgBmBQJTGeDxXxSAAAAAAC4AKGlzc3Vlci1mcHJAbm90YXRpb25zLm9w
ZW5wZ3AuZmlmdGhob3JzZW1hbi5uZXQ2RTk3OUIyOEE2RjM3QzQzQkUzMEFGQTFD
QjhENTBCQjc3QkIzQzQ4AAoJEMuNULt3uzxISxAQAIKfA5zayC6kfR8vIwKCOW54
2wBImJs6PIMCeNt6teuYlI+9sY4aNBUqCSo185OnQfq+PpWMCyxDC4zTBVDzXe6b
KfDPRsJBA9q+eWe/ILlLHmgK8pzFf7F998GwwXDoJ5mo4BCaKbGLwKummJiGY5g9
FSZ9xNpvN3YsBM/gnigkC/aTGk+0/bQIBcMCAHeaKYlhQp98dvgzX+maq3trG4dh
jlY/+b4xH4ilO340hWWnHxg/eIIhRBP1rH0h8g5EIXSOuXUfW0fuiueB2Z6k4Zoq
CEaWuNr/KyDne2wZrnJ5uKzUuooweN93iHC4YoAnWV3SP5BGG8sbiiJgwVDK9BfT
HLzwYqzjh+Lp5K3YjTv3KVIsVujmwR9gcBS/BZYWWhkxsgIBAIJ3aM7fd+vTZdV2
bSSh7R28MWh7jpWa6e8D59zZYig1QMduvP5ZZus1t3WJKWRtdukGf/Hdcwv1e59L
Y+1kSfVr7cADQTUqRswSk6sTWr2UVvQ3rU9SfCYcef0wf8T95Thd5SMg7o5gvh8k
C/ATyGrZoXtQEIfj0PLFlgZcposPFE3aJS0wOonNa4DGSqIcTOVg8Hyx+4I2XH6z
de/pSwArJukxyGG7GxQM/GicW0imS9+yRvqt2poOSF5F92eM/BMz2jDN6THn2mvt
D05ZB2GDXLVqVMUW86Py
=I0se
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the Whonix-devel mailing list